JAPcelona - Japon Barcelona BLOG -

Este blog va dirigido a extranjeros hispanohablantes interesados en la cultura japonesa. Lo presenta un japones que vive en Espana y que muestra su cultura. Una de las partes mas importantes de esta cultura tiene que ver con temas relacionados con el desarrollo de las nuevas tecnologias.
Cerezos (sakura)
Montse, gracias por tu comentario. Como dijiste los meteorologos se han disculpado por no acertar el dia de florecimiento de los cerezos. En Japon es obligatorio ser muy preciso en todo. Tengo un ejemplo muy bueno sobre esto. Cuando fui a Japon, la ultima vez, estaba esperando el metro y por megafonia dijeron que se retrasaria. Pensaba que tardaria un cuarto de hora o media hora pero el retraso era solo de un minuto! Ademas la voz de megafonia pide muchas disculpas con el maximo respeto.

Sobre los cerezos hay una razon mas importante. Todo el mundo esta esperando cuando florecen los arboles porque hay una fiesta que consiste en comer y beber al aire libre debajo de los cerezos en flor. Siempre va mucha gente y no hay sitio donde ponerse. Normalmente, en las empresas, los chicos nuevos tienen que ir muy temprano para reservar un sitio bueno para su empresa. Por tanto, si se equivocan los meteorologos todo el mundo esta muy enfadado y decepcionado.
| japon | 06:22 | comments(147) | trackbacks(1) | ↑PAGE TOP -
Dia Blanco
Hoy, 14 de marzo, es en Japon el dia blanco. Este dia es una respuesta a san valentin pero, en lugar de ser el dia de los chicos es el de las chicas. Quiere decir que los chicos que recibieron chocolate el 14 de febrero devuelven el regalo el 14 de marzo.

Curiosamente, las no reciben chocolate sino regalo muchisimo mas caros. Hay datos que dicen lo mas regalado por los chicos en 2006.

El primero es joyas de Tiffany entre los 150 y los 300 eruros. Asi, los chocolates se convirerten en joyas! El segundo son bolsos de Bvlgary, Louise Vuitton, Chanel y Dior con un precio medio de 800 euros y el tercero son perfumes de Gucci, Yves Saint Laurent y Calvin Klein con un precio medio de 100 euros.

Lo que me llama la atencion el Tiffany. A las chicas japonesas les gusta mucho Tiffany desde hace mucho tiempo. Para ellas Tiffany es el simbolo del amor y la belleza por la pelicula Breakfast in Tiffany’s (desayuno con diamantes). Por tanto, esta imagen de Tiffany representa la belleza de Haudry Hepburn para las chicas japonesas porque solo ven la imagenes y no prestan atencion al contenido de la pelicula. Si entendemos bien la pelicula podemos saber cual es el significado de Tiffany que representa la falsedad de la belleza que se convierte en un elemento destructivo. En la escena que se ve esto bien es en inico de la pelicula. El personaje se ve reflejado en el escaparate de Tiffany. Tenemos asi dos protagonistas: la que se situa dentro de la tienda y la que esta fuera. Dentro esta el reflejo, el mundo irreal representado por esa belleza falsa y fuera esta la relaidad, la chica cansada despues de una noche de frivolidad que la va destruyendo poco a poco.

Aunque puede parecer raro y desproporciano es asi como se vive el dia blanco, como replica de san valentin. Ademas hay que tener en cuenta que este tipo de relago es muy especial. No a todas las chicas que han regalado chocolate se les devuelve el regalo con un bolso de Louise Vuitton sino que son las chicas especiales (novias, esposas y amantes) las que los reciben. Para las otras, eso si, siempre hay un detalle que la educacion japonesa oblige a hacer.
| japon | 06:05 | comments(7) | trackbacks(2) | ↑PAGE TOP -
Comunicado de KONO: prostitucion en la Segunda Guerra Mundial
La semana pasada, el primer ministro japones, Abe, ha hecho un comentario sobre la prostitucion que el ejercito japones obligo a hacer a chicas de korea durante la segunda guerra mundial y dijo que no hay pruebas que el ejercito japones las haya obligado. Este comentario se ha difundido a todo el mundo y cada pais refleja sus opiniones. Uno de ellos es korea, que lo critica y dice “esto no es favorable para nuestra buena relacion”.

Los periodicos comentan que lo que ha dicho Abe es contradictorio con los hechos historicos y se refiere al comunicado de Kono que es un pide disculpas por parte del gobierno japones en 1993 y que se hizo con el compromiso, por parte de Japon, de incluir la palabra obligar (a prostituirse) para suavizar la tension con Korea que queria que esta palabra (obligar) fuera incluida para exculpar a las mujeres que, segun Korea, no serian realmente prostitutas por estar obligadas. De esta forma, Korea decide no abrir un proceso judicial porque seria individual. En caso contrario, si Japon no admitiese la obligatoriedad, Korea tendria que abrir el proceso en el colectivo prostitucion, y no tendria excusa para no hacerlo (la excusa de los juicios individuales viene de la complejidad de tratar cada caso por separado, cosa que haria el proceso interminable). Asi, tanto Japon como Korea tienen lo que querian en aquel momento. Una buena relacion, en el caso de Japon, y la comodidad de no tener que llevar a cabo juicios individuales en un proceso muy complicado.

Con relacion a la veracidad de los hechos, no existen pruebas de que Japon obligara a chicas a prostituirse para el ejercito. Sin embargo, hay muchos datos y pruebas que apuntan a empresas privadas koreanas que reclutan a chicas pobres en pueblos y las envian al campo de batalla. Ademas, solo una chica presenta denuncia contra el gobierno japones y admite haber sido obligada a prostituirse por el ejercito nipon. El resto de las chicas nunca se pronunciaron al respecto.

Por otro lado, internacionalmente el comunicado de Kono se ha interpretado como la ratificacion de japon sobre la existencia de la esclavitud y obligacion de la prostitucion durante la segunda guerra mundial. Sin emgargo, no se sabe que hay en el fondo de la cuestion. Un responsable del comunicado explica la actitud del gobierno japones asi: no es verdad que el gobierno japones acogiera chicas de korea y las obligara a prostituirse y no hay datos y pruebas que lo demuestren. Sin embargo, habia chicas que tenian que hacer prostitucion contra su voluntad. Por tanto, la direccion del pensamiento del gobierno japones en esa epoca (1993) fue tener que admitir algo que puede estar deformando su historia y que, con el tiempo, puede que acabe por convertirse en historia real..

| japon | 08:47 | comments(141) | trackbacks(2) | ↑PAGE TOP -
Matrimonio Japones
Ayer, fui a cenar con mi amigos y hablamos sobre la cultura de japon. Uno de los temas es sobre lo que los japoneses piensan sobre el matrimonio. Basicamente, hay dos sistemas: por amor y por agencia matrimonial.

Tradicionalmente, en Japon, los matrimonios son concertados aunque los datos nos dicen que esta manera de conocer al que va a ser marido o mujer empezo a cambiar a partir de principios de la decada de 1970, cuando la cifra de matrimonios por amor( 48.7%) supero por primera vez a la de concertados( 44.9%), y se disparo en las decadas siguientes, puede que por influencia de occidente ( datos del National Instituto of Population and Social Security Research).

Lo que llama la atencion es que casarse por amor es un fenomeno muy nuevo y los matorimonios concertados existen desde casi el principio de la civilizacion japonesa y forman parte de la forma de pensar de la mayor parte de la sociedad japonesa.

Ahora bien, tenemos que preguntarnos, que entiende un japones por casarse por amor? Mediente la investigacion del sociologo japones, Shuichi Kato, es cierto que en este tipo de matrimomios no se recurre a una agencia profesional o se determina de antemano el matrimonio de un chico una chica de diferentes familias pero lo que tambien es cierto es que el modo de conocerse tampoco proviene del azar. De hecho, los que se casan por amor, han sido presentados por los padres de sus familias o por sus hermanos y, despues, la pareja ha creado la ficcion de que se han conocido ellos y se han casado por amor creando, asi, la interpretacion japonesa del matrimonio occidental.


De todas formas, curiosamente, otros datos nos dicen que la mayor parte de los jovenes japoneses (60%) piensa que casarse y el amor son conceptos totalmente diferentes, lo que avala la tesis de la consideracion de la ficcion del matrimonio por amor que se ha convertido en una moda.
| japon | 04:28 | comments(161) | trackbacks(1) | ↑PAGE TOP -
libro sobre la princesa Masako
Esta semana en un periodico espanol ha salido la noticia de que se va a publicar un libro sobre Masako, princesa de Japon.El libro esta escrito por un australiano y ya ha sido publicado en su pais y en Estados Unidos y, ahora, lo quiere publicar tambien en Japon traducido al japones. Pero el editor se ha negado a pubicarlo porque no puede confiar en el autor pues cuando critica los contenidos dice que su reaccion el muy mala. Por tanto, despues de publicarlo, si hubiese algun problema no podria pedir responsabilidades al autor.

Mediante la noticia el autor ha anunciado que el editor se ha rendido a la presion de los poderes. Es decir, los poderes del entorno del emperador y del gobierno japones.

Yo no se si es verdad o no pero en Japon si existe una atmosfera de secretismo en el entorno de la familia del emperador. Ademas, la princesa Masako, como todo el mundo sabe, tiene algun problema.

Por tanto, a mi no me suena raro si el gobierno hace presion a la editora para que no publique el libro.

La socieda japonesa ha intentado democratizarse, sobre todo cara al exterior, desde la Segunda Guerra Mundial. Pero todavia existe un cierto residuo feudal que convierte determinadas cosas en sagradas y por lo tanto intocables. Esto pasa con la familia del emperador, aunque el respeto no sea tan fuerte como en el pasado.
| japon | 02:58 | comments(129) | trackbacks(1) | ↑PAGE TOP -
San Valentin en Japon
Hoy es San Valentin. En Japon este dia todos los chicos estan muy nerviosos porque existe la tradicion (despues de la II Gerra Mundial) de que las chicas regalen chocolate a los chicos. Es regalo puede ser para el novio o chico que le gusta a una determinada chica o como amigos o companeros de trabajo. Por ejemplo, me acuerdo de que mi padre recibia muchos chocolates de chicas de su departamento porque era casi una obligacion para quedar bien.

Las chicas en Japon son muy timidas por eso aprovechan este dia para confesar su amor al chico que quieren. En el instituto, normalmente, dejan el chocolate dentro de las taquillas para guardar los zapatos. Cuando llegan los chicos abren las taquillas con illusion y si hay muchos chocolates estan muy contentos. Con el chocolate tambien hay una carta con el nombre de las chicas.

Algunas chicas no compran los bombones hechos, compran el chocolate y hacen los bombones. Es muy tipica la forma de corazon con el nombre del chico.

En cambio, el 14 de marzo, que se llama dia blanco, el chico tiene que hacer un regalo a la chica que le ha regalado chocolate en San Valentin. Es curioso porque las chicas regalan chocolate pero los chicos regalan Louis Vuitton. Despues la chica vende el bolso para ganar dinero. Entonces, los chicos son tontos, pero las chicas son muy listas.
| japon | 03:21 | comments(159) | trackbacks(1) | ↑PAGE TOP -
victimas de la sociedad japonesa
En Japon hoy y manana son dos dias muy importantes y todos los jovenes estan muy nerviosos. Los chicos del ultimo ano de instituto y todos los que quieren entrar a la Universidad deben hacer un examen estatal (a la misma hora y dia en cualquier lugar de Japon) parecido a la selectividad Espanola.

La sociedad japonesa es muy elitista aunque hace algun tiempo que esto esta cambiando. Por tanto, un sinonimo de buena vida es carrera universitaria. Es decir tener un titulo universitario abre las puertas a un trabajo bien remunerado, prestigioso y con posibilidades de promocion laboral y social. Por todo esto, el gran objetivo de la juventud japonesa es entrar en Universidad pues esto determinara su vida durante los proximos cuarenta anos.

No es de extranar, entonces, que hasta la hora de hacer esta prueba los ninos japoneses se apliquen y estudien con teson. Asi pues, mediante un studio se ha comprobado que los japoneses, cuando llegan a los dieciocho anos, son los mas preparados del mundo a nivel intellectual.

El modelo japones de ensenanza del que estamos hablando funciono hasta la decada de 1990. Los ninos japoneses, sobrecargados de estudios hasta los dieciocho anos entraban en las mejores universidades donde aflojaban su ritmo de trabajo y, despues, eran contratados por las mejores empresas. Por su parte, la sociedad japonesa apoyaba este sistema educativo y convertia, asi, la Universidad en casi una epoca de vacaciones. Y las empresas, conscientes de la falta de preparacion universitaria ofrecian aproximadamente tres anos de preparacion para desempenar un puesto de trabajo.

Sin embargo, este modelo se ha colapsado con la regresion de la economia japonesa. Con este cambio, la mejor ventaja que ofrecian las empresas japonesas, el contrato indefinido, tambien se ha terminado. Ademas de esto, las empresas necesitan personas mas productivas y efectivas y, por eso, ya no se fijan solo en sus titulos o en que Universidad han cursado sus estudios. Quiere decir, que a partir de la crisis economica japonesa, tener una buena carrera ya no significa tener un buen trabajo. A saber, el gran objetivo de los ninos, que era estudiar mucho y con mucha presion, ha pasado a un segundo plano.

Esta es la razon de que la sociedad japonesa haya entredo en crisis. Los jovenes estan desorientados y no saben que deben hacer y por eso surgen problemas con los padres y con ellos mismos que llevan, en muchan ocasiones, al suicidio, a veces colectivo.

La noticia de la prueba de selectividad en Japon me ha hecho pensar en cual es la razon de que los chicos japoneses continuen con este modelo de vida que ellos saben que es fallido. En este sentido, los ninos japoneses son grandes victimas de una de las sociedades mas avanzadas del mundo desde el punto de vista tecnologico pero, como podemos comprobar, no desde el punto de vista humano.
| japon | 02:52 | comments(133) | trackbacks(1) | ↑PAGE TOP -
Navidad en Japon: una imagen equivocada
Hoy es Nochebuena. Uno de las mayors sorpresas de la vida en Europa para mi son las tradiciones de Nochebuena. Aqui, en esta noche, se come con la familia y se esta en familia. Por tanto, en la calle, no hay nadie autoctono, solo turistas. Tampoco, abren los restaurantes ni los cafes. En Japon hay otra imagen sobre la Nochebuena europea que es como una especie de envidia por lo occidental y, entonces, lo hemos importado. Para nosotros la Nochebuena es un dia muy romantico. Por tanto, todos los japoneses cenan con sus parejas y se hacen regalos muy caros. En la ciudad hay iluminacion y muchos cantantes cantan “villancicos” que tartan sobre el amor en pareja.

Este anuncio es una tipica imagen de Navidad en Japon mediante la empresa de transporte JR. Una chica espera a un chico, su novio, que viene de lejos para celebrar la Navidad en pareja. La musica es muy famosa y emotiva para los japoneses por eso el anuncio es especialmente dramatico y romantico. Japon se llena de este tipo de imagenes desde principio de diciembre.

Sin embargo, esta interpretacion de la Navidad no tiene nada que ver con la realidad occidental. Estos dias muchas parejas japonesas vienen a europa aprovechando sus vacaciones para ver como es la Navidad “de verdad”, porque Europa es mas autentico y major que Japon para los propios japoneses. Por tanto, muchos japoneses quedan sorprendidos al ver la realidad de su mito porque en occidente la Navidad no tiene que ver con el amor romantico de pareja en occidente.

Yo me pregunto, de donde viene esta imagen? Quien la ha creado? Es un ejemplo de control de la sociedad que nos lleva a pensar que es autentico lo que en realidad no lo es.
| japon | 06:29 | comments(145) | trackbacks(1) | ↑PAGE TOP -
el trono de japon
Hoy he visto una noticia sobre la familia del emperador japones. La mujer del segundo hijo del emperador, Kiko, dio a luz un nino. es nino!!! Yo creo que muchos japoneses lo esperaban por largo tiempo. Ahora es una historia muy famosa por tanto, en europa, muchas gente sabria que no habia nino en la familia del emperador hasta ayer. Era un gran problema porque se relaciona con la subsistencia de la gran tradicion de que el emperador japones que tiene la dinastía mas antigua del mundo. Es decir, 2665anos desde el mito, 1400 anos desde la historia que se puede confirmar. Esta tradicion depende principalmente de la sucesion, que es sucesion de la linea nino. Por tanto no tener nino era un gran problema y llama la atención del mundo publico que ve como se va perder la gran historia del mundo. Pero en paises extranjeros, algunas informaciones estan equivocadas o no se difunden correctamente. Hay dos cuestiones aqui: una es si una nina puede suceder o no, otra es si admite la sucesion de la linea nino o no. El sentido de la sucesion de la linea nino es diferente al sentido de que el nino o nina suceda o no.

El primero es sobre si admite la sucesion de la linea nino o no. Este es el problema discutible en japon, mientras que se enfoca solo en la sucesion de la nina desde el punto de vista del derecho igualitario.
Lo que significa la linea del nino es que si se remonta al pasado por el padre del emperador, del padre, del padre..., se llegara en el emperador Shinmu, que es el primer emperador de la historia. En cambio, la linea de la nina se remonta por la familia de la madre. Bajo este concepto, la familia del emperador japones mantiene la linea del nino desde el inicio.
Vamos a imaginar que pasaria si una hija del hijo del emperador japones sucediera. Desde el punto de vista de la primera pregunta, es decir, la sucesion de la hija, algunas personas piensan que no hay ningun problema si ella sucede para la tradicion japonesa. En realidad, en la historia se habia de emperatrices bajo algunas condiciones para mantener la sucesion de la linea hijo. En este caso, su marido vino de la relacion de la familia del emperador. Por tanto, se puede mantener la linea hijo.
Sin embargo, para tener hijos, se tiene que casar. Ahora la familia del emperador acepta los matrimonios de la familia real con plebeyos. Por tanto, hay posibilidades de que ella se case con un plebeyo . En este caso, su hijo sucederia. En este caso, si pensamos la linea del nino como tradicion japonesa, que ocurriria? Su padre es una persona normal que no tiene ninguna relacion con la familia del emperador japones. A saber, segun la tradicion, otra dinastia apareceria. En el caso de que se admita la linea nina, que ocurre? La madre de la nina es Masako que viene de una familia normal, Owada. En este caso, tambien, otra dinastia apareceria.

En paises extranjeros, tambien en japon, hay muchas discusiones sobre este tema. Ademas, ahora, el derecho igualitario o la emergencia del femenismo, la voz que permite suceder a la nina, es muy grande. Pero la esencia de esta pregunta y la tradicion japonesa es totalmente diferente.




| japon | 06:24 | comments(141) | trackbacks(1) | ↑PAGE TOP -
  • <<
  • 2/2PAGES